Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: stay in
further develop a comprehensive strategy for active ageing to ensure that people
stay in
work longer, especially after the age of 60; further encourage part-time work for men and increase access to...

dalszy rozwój zrozumiałej strategii aktywnego starzenia się,
w
celu zapewnienia dłuższego stażu pracy, szczególnie po ukończeniu 60 roku życia; dalsza zachęta do podejmowania przez mężczyzn pracy w...
further develop a comprehensive strategy for active ageing to ensure that people
stay in
work longer, especially after the age of 60; further encourage part-time work for men and increase access to training for older workers,

dalszy rozwój zrozumiałej strategii aktywnego starzenia się,
w
celu zapewnienia dłuższego stażu pracy, szczególnie po ukończeniu 60 roku życia; dalsza zachęta do podejmowania przez mężczyzn pracy w niepełnym wymiarze oraz poprawa dostępu do kształcenia dla starszych pracowników;

Moreover, enabling people to enter and
stay in
working life is an important part of the role of education in the strengthening of social cohesion.

Ponadto umożliwienie ludziom trwałego włączenia się
w
życie zawodowe jest istotną częścią roli, jaką edukacja odgrywa we wzmacnianiu spójności społecznej.
Moreover, enabling people to enter and
stay in
working life is an important part of the role of education in the strengthening of social cohesion.

Ponadto umożliwienie ludziom trwałego włączenia się
w
życie zawodowe jest istotną częścią roli, jaką edukacja odgrywa we wzmacnianiu spójności społecznej.

State aid may help disadvantaged and disabled workers to enter the labour market or
stay in
the labour market by covering the extra costs resulting from their perceived or real lower productivity.

...w szczególnie niekorzystnej sytuacji oraz pracownikom niepełnosprawnym wejście na rynek pracy lub
utrzymanie
się na rynku pracy, poprzez pokrycie dodatkowych kosztów powstałych w związku z...
State aid may help disadvantaged and disabled workers to enter the labour market or
stay in
the labour market by covering the extra costs resulting from their perceived or real lower productivity.

Pomoc państwa może ułatwić pracownikom znajdującym się w szczególnie niekorzystnej sytuacji oraz pracownikom niepełnosprawnym wejście na rynek pracy lub
utrzymanie
się na rynku pracy, poprzez pokrycie dodatkowych kosztów powstałych w związku z domniemaną lub faktyczną niższą wydajnością takich pracowników.

Particular attention needs to be paid to ensuring that women are encouraged to
stay in
the labour market.

Należy zwrócić szczególną uwagę na zapewnienie, że kobiety zachęca się do
pozostania
na rynku pracy,
Particular attention needs to be paid to ensuring that women are encouraged to
stay in
the labour market.

Należy zwrócić szczególną uwagę na zapewnienie, że kobiety zachęca się do
pozostania
na rynku pracy,

...the newly inserted Article 143b of the Constitution, Deutsche Post's civil servants continued to
stay in
the federal government's service.

...z § 2 ust. 3 PostPersRG 1994, a także zgodnie z art. 143 niedawno dodanym do Ustawy Zasadniczej,
w
dalszym ciągu byli zatrudnieni przez Federację.
Also after the second postal reform in 1995, pursuant to Article 2(3) PostPersRG 1994 and the newly inserted Article 143b of the Constitution, Deutsche Post's civil servants continued to
stay in
the federal government's service.

Również po drugiej reformie z 1995 r. urzędnicy Deutsche Post, zgodnie z § 2 ust. 3 PostPersRG 1994, a także zgodnie z art. 143 niedawno dodanym do Ustawy Zasadniczej,
w
dalszym ciągu byli zatrudnieni przez Federację.

refusing entry or
stay in
the Schengen territory (Article 24 of the SIS II Regulation),

odmowa pozwolenia na
wjazd
lub
pobyt
na obszarze Schengen (art. 24 rozporządzenia w sprawie SIS II),
refusing entry or
stay in
the Schengen territory (Article 24 of the SIS II Regulation),

odmowa pozwolenia na
wjazd
lub
pobyt
na obszarze Schengen (art. 24 rozporządzenia w sprawie SIS II),

refusing entry or
stay in
the Schengen territory (Article 24 of the SIS II Regulation),

odmowa pozwolenia na
wjazd
lub
pobyt
na obszarze Schengen (art. 24 rozporządzenia w sprawie SIS II),
refusing entry or
stay in
the Schengen territory (Article 24 of the SIS II Regulation),

odmowa pozwolenia na
wjazd
lub
pobyt
na obszarze Schengen (art. 24 rozporządzenia w sprawie SIS II),

refusing entry or
stay in
the Schengen territory (Article 24 of the SIS II Regulation),

odmowa pozwolenia na
wjazd
lub
pobyt
na obszarze Schengen (art. 24 rozporządzenia w sprawie SIS II),
refusing entry or
stay in
the Schengen territory (Article 24 of the SIS II Regulation),

odmowa pozwolenia na
wjazd
lub
pobyt
na obszarze Schengen (art. 24 rozporządzenia w sprawie SIS II),

refusal of entry or
stay in
the Schengen territory (Article 96),

odmowa
wjazdu
lub
pobytu
na terytorium Schengen (art. 96),
refusal of entry or
stay in
the Schengen territory (Article 96),

odmowa
wjazdu
lub
pobytu
na terytorium Schengen (art. 96),

...and as short as possible, in order to respect the principle that public domain material should
stay in
the public domain once it is digitised.

...w czasie i możliwie jak najkrótszy, tak aby przestrzegać zasady, zgodnie z którą dorobek wchodzący
w
zakres domeny publicznej powinien
pozostać w
tej domenie po jego digitalizacji.
That period should, however, be limited in time and as short as possible, in order to respect the principle that public domain material should
stay in
the public domain once it is digitised.

Okres ten powinien być jednak ograniczony w czasie i możliwie jak najkrótszy, tak aby przestrzegać zasady, zgodnie z którą dorobek wchodzący
w
zakres domeny publicznej powinien
pozostać w
tej domenie po jego digitalizacji.

...and as short as possible, in order to respect the principle that public domain material should
stay in
the public domain once it is digitised.

...i możliwie najkrótszy, aby dochować zasady, iż materiały należące do domeny publicznej powinny
pozostać w
domenie publicznej również po digitalizacji.
This period should be limited in time and as short as possible, in order to respect the principle that public domain material should
stay in
the public domain once it is digitised.

Okres taki powinien być ograniczony w czasie i możliwie najkrótszy, aby dochować zasady, iż materiały należące do domeny publicznej powinny
pozostać w
domenie publicznej również po digitalizacji.

the date from which the protected person intends to reside or
stay in
the executing State, and the period or periods of stay, if known;

datę, od której osoba podlegająca ochronie planuje mieszkać lub
przebywać w
państwie wykonującym, oraz okres(-y) pobytu, jeżeli jest (są) znany(-e);
the date from which the protected person intends to reside or
stay in
the executing State, and the period or periods of stay, if known;

datę, od której osoba podlegająca ochronie planuje mieszkać lub
przebywać w
państwie wykonującym, oraz okres(-y) pobytu, jeżeli jest (są) znany(-e);

...authority of the executing State, should specify the address where the person concerned will
stay in
the executing State, as well as any other relevant information which might facilitate the mo

...właściwemu organowi państwa wykonującego, powinno zawierać adres, pod którym dana osoba będzie
przebywać w
państwie wykonującym, oraz inne istotne informacje, które mogą ułatwić monitorowanie śro
The certificate, which should be forwarded together with the decision on supervision measures to the competent authority of the executing State, should specify the address where the person concerned will
stay in
the executing State, as well as any other relevant information which might facilitate the monitoring of the supervision measures in the executing State.

Zaświadczenie, które powinno być przekazane wraz z decyzją w sprawie środków nadzoru właściwemu organowi państwa wykonującego, powinno zawierać adres, pod którym dana osoba będzie
przebywać w
państwie wykonującym, oraz inne istotne informacje, które mogą ułatwić monitorowanie środków nadzoru w państwie wykonującym.

Date from which the protected person intends to reside or
stay in
the executing State (if known):

Data, od której osoba podlegająca ochronie planuje mieszkać lub
przebywać w
państwie wykonującym (jeżeli jest znana):
Date from which the protected person intends to reside or
stay in
the executing State (if known):

Data, od której osoba podlegająca ochronie planuje mieszkać lub
przebywać w
państwie wykonującym (jeżeli jest znana):

...has decided to reside or already resides in the executing State, or has decided to stay or already
stays in
the executing State.

...postanowiła zamieszkać lub już mieszka w państwie wykonującym, albo postanowiła przebywać lub już
przebywa w
wykonującym państwie członkowskim.
The protected person has decided to reside or already resides in the executing State, or has decided to stay or already
stays in
the executing State.

Osoba podlegająca ochronie postanowiła zamieszkać lub już mieszka w państwie wykonującym, albo postanowiła przebywać lub już
przebywa w
wykonującym państwie członkowskim.

...the documents provided by BNFL, it appears that the general expectations were that prices would
stay in
the range of GBP 16/MWh to GBP 19/MWh in the near future, and then raise to higher, more sus

Z dokumentów dostarczonych przez BNFL wynika, iż ogólne prognozy zakładają, że ceny
pozostaną w
przedziale od 16 GBP/MWh do 19 GBP/MWh w najbliższej przyszłości, a następnie osiągną wyższe, bardziej...
From the documents provided by BNFL, it appears that the general expectations were that prices would
stay in
the range of GBP 16/MWh to GBP 19/MWh in the near future, and then raise to higher, more sustainable values.

Z dokumentów dostarczonych przez BNFL wynika, iż ogólne prognozy zakładają, że ceny
pozostaną w
przedziale od 16 GBP/MWh do 19 GBP/MWh w najbliższej przyszłości, a następnie osiągną wyższe, bardziej zrównoważone wartości.

during its
stay in
the third country, territory or part thereof of dispatch the horse has been moved only between premises under the supervision of the competent authorities of the third country of...

podczas
pobytu w
państwie trzecim wysyłki, jego terytorium lub części, koń był wyłącznie przemieszczany między pomieszczeniami nadzorowanymi przez właściwe organy państwa trzeciego wysyłki,
during its
stay in
the third country, territory or part thereof of dispatch the horse has been moved only between premises under the supervision of the competent authorities of the third country of dispatch;

podczas
pobytu w
państwie trzecim wysyłki, jego terytorium lub części, koń był wyłącznie przemieszczany między pomieszczeniami nadzorowanymi przez właściwe organy państwa trzeciego wysyłki,

...who have always respected all criteria and conditions provided under this Directive for entry and
stay in
the Member State concerned.

...poprzednich pięciu lat i zawsze spełniały wszystkie kryteria i przestrzegały wszystkich warunków
wjazdu
i
pobytu
w danym państwie członkowskim przewidzianych
w
niniejszej dyrektywie.
Taking into account certain aspects of circular migration as well as the employment prospects of third-country seasonal workers beyond a single season and the interests of Union employers in being able to rely on a more stable and already trained workforce, the possibility of facilitated admission procedures should be provided for in respect of bona fide third-country nationals who have been admitted as seasonal workers in a Member State at least once within the previous five years, and who have always respected all criteria and conditions provided under this Directive for entry and
stay in
the Member State concerned.

Biorąc pod uwagę pewne aspekty migracji cyrkulacyjnej oraz szanse pracowników sezonowych będących obywatelami państw trzecich na zatrudnienie na więcej niż jeden sezon, a także interesy pracodawców unijnych polegające na tym, by mogli polegać na stabilniejszej i już wyszkolonej sile roboczej, obywatelom państw trzecich działającym w dobrej wierze należy zapewnić możliwość korzystania z uproszczonych procedur przyjmowania, jeżeli osoby te zostały przyjęte jako pracownicy sezonowi w państwie członkowskim co najmniej raz w okresie poprzednich pięciu lat i zawsze spełniały wszystkie kryteria i przestrzegały wszystkich warunków
wjazdu
i
pobytu
w danym państwie członkowskim przewidzianych
w
niniejszej dyrektywie.

integration of persons referred to in Article 3 whose
stay in
the Member State is of a lasting and stable nature;

integracja osób, określonych w art. 3, których
pobyt
na
terytorium
Państwa Członkowskiego ma charakter długotrwały i stały;
integration of persons referred to in Article 3 whose
stay in
the Member State is of a lasting and stable nature;

integracja osób, określonych w art. 3, których
pobyt
na
terytorium
Państwa Członkowskiego ma charakter długotrwały i stały;

Action B: Integration of persons referred to in Article 3 of Decision 2004/904/EC whose
stay in
the Member State is of a lasting and stable nature

Działanie B.: Integracja osób określonych w art. 3 decyzji 2004/904/
WE
, których
pobyt
na
terytorium
Państwa Członkowskiego ma charakter długotrwały i stały
Action B: Integration of persons referred to in Article 3 of Decision 2004/904/EC whose
stay in
the Member State is of a lasting and stable nature

Działanie B.: Integracja osób określonych w art. 3 decyzji 2004/904/
WE
, których
pobyt
na
terytorium
Państwa Członkowskiego ma charakter długotrwały i stały

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich